你的位置:开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口 > 新闻习作 > 体育游戏app平台正所谓“后起之秀而胜于蓝”-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口

体育游戏app平台正所谓“后起之秀而胜于蓝”-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口

时间:2026-01-17 15:03 点击:70 次

体育游戏app平台正所谓“后起之秀而胜于蓝”-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口

制品恭候当然阴干体育游戏app平台。

  扎染古称“绞缬(xié)”,是中国迂腐的纺织品染色期间,充满奢睿的古东说念主很早就初始使用植物染色。在当然界,有好多植物不错用作蓝色的染料,其中最知名的即是板蓝根,板蓝根的叶子经过发酵、氧化后,便造成了一种叫靛花的飘浮物,比蓝色的染液更鲜亮,正所谓“后起之秀而胜于蓝”。  Tie-dye, also known as \"Jiaoxie\" in ancient times, is an ancient Chinese textile dyeing technique, in which wise ancients extensively utilized plant dyes. In nature, there are numerous plants that can be used as blue dyes, with the most famous being Indigowoad Root. After the leaves of Indigowoad Root undergo fermentation and oxidation, they form a substance called indigo, which floats on the surface and is brighter than the blue dye solution, hence the saying \"the blue color comes from indigo, yet is better than indigo\".  绘制、缝线、抽紧、染制、拆线、阴干……以白皙布疋为载体,用植物染料浸染,一场迂腐而又时尚的“变幻之术”由此伸开。扎染因其秀雅多变的特色以及环保的制作流程受到越来越多番邦东说念主的喜欢。  Through drawing, stitching, tightening, dyeing, removing stitches, and air drying, tie-dyeing unfolds as an ancient yet avant-garde \"art of transformation\" on pristine white fabric, using plant dyes for immersion. Tie-dyeing is increasingly favored by more and more foreigners due to its dazzling and environmentally friendly production process.汉文作家:四川日报全媒体记者卢丽嘉英文作家:四川外洋传播中心记者刘动  照相:卢丽嘉

服务热线
官方网站:www.xiaohaitunedu.com
工作时间:周一至周六(09:00-18:00)
联系我们
QQ:10200963285
邮箱:c37366fe@outlook.com
地址:新闻习作科技园2793号
关注公众号

Powered by 开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口 RSS地图 HTML地图


开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口-体育游戏app平台正所谓“后起之秀而胜于蓝”-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口

回到顶部